不良研究所

Google Code for Remarketing Tag - Bloom

Event

Information session: M.Sc. (Applied) in Multilingual Digital Communication

Friday, February 28, 2025 12:00to13:00
Online
Language of Delivery: English

This information session covers the new online M.Sc. (Applied) in Multilingual Digital Communication, the first degree of its kind in Canada. The program responds to the increasing demand for versatile professionals who can connect the language/translation, communication, and technology/AI industries.

Join us to learn more about this emerging field, the program structure, its interdisciplinary curriculum, admission requirements, and potential career pathways.

A live Q&A will follow the presentation with Nicolette Papastefanou, PhD, Graduate Program Director, and other faculty.

Presenter(s)

Nicolette Papastefanou, PhD, Graduate Program Director

Nicolette Papastefanou, PhD, is the Graduate Program Director of the M.Sc. (Applied) in Multilingual Digital Communication, and the Academic Program Coordinator and a Faculty Lecturer for the Public Relations and Marketing programs at 不良研究所鈥檚 School of Continuing Studies. She has supervised students鈥 research on the Master鈥檚 and Doctoral level in areas related to communication science, global communication, public relations, and virtual organizations and emerging forms of work. Her own research is rooted in systems-based theories and systems thinking, with a focus on strategy.

Mar铆a Sierra C贸rdoba Serrano, PhD, Associate Professor

Mar铆a Sierra C贸rdoba Serrano, PhD, is an Associate Professor (Professional) with 不良研究所鈥檚 M.Sc. (Applied) in Multilingual Digital Communication. Before joining 不良研究所 in 2017, she was an Associate Professor and Translation Chair at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey (California). As a scholar-practitioner, she is particularly interested in multilingualism management, and she is the author of a book, as well as numerous book chapters, journal issues and articles in international peer-reviewed journals. More recently, she has examined multilingual crisis communication as part of her SSHRC-funded project, 鈥淣o one is safe until everyone is safe: Multilingual crisis communication during the COVID-19 pandemic in Canada鈥 (2022-2024). From 2022 to 2024, she was a member of the Canadian General Standards Board Committee on Translation Services tasked with reviewing the national translation standard (CAN/CGSB-131.10-2017). She is currently a member of the Advisory Board of the Canadian Language Industry Association.

Back to top