о

Tess Guillou, étudiante de première année au DLTC

Un jour, une petite fille est passée devant о. A promis à sa maman qu’elle étudierait là. Parmi les bâtiments de pierres et de magie, elle avait trouvé sa place. Cette petite fille, c’est moi. Tess Guillou.

Publié le: 15 oct 2024

Viennent de paraître : deux dossiers sous la codirection et la direction d'Arnaud Bernadet

.

Études françaises, vol. 59-3, Presses de l'Université de Montréal.

Arnaud Bernadet, Ian Byrd et Élisabeth Chevalier (dir.)

Publié le: 15 oct 2024

Ollivier Dyens était conférencier au , tenu en marge de l'assemblée générale de l'ONU, à New York, le 22 septembre dernier.

Publié le: 15 oct 2024

Appel de candidatures
Écrivain·e en résidence Mordecai-Richler 2025

Le Département des littératures de langue française, de traduction et de création (DLTC) sollicite des candidatures à un poste temporaire d’écrivain·e en résidence, du 1er janvier 2025 au 30 juin 2025.

Publié le: 8 oct 2024

Dans cet essai incontournable qui lui a valu le Grand Prix du livre de la Ville de Montréal en 1977, Gilles Marcotte examine l’œuvre de quatre grands écrivains des années 1960 – Gérard Bessette, Marie-Claire Blais, Réjean Ducharme et Jacques Godbout – pour caractériser la modernité du roman québécois, lequel s’éloignerait du « grand réalisme » à la française et de l’Histoire pour explorer les aléas du quotidien et les possibilités du langage.

Publié le: 27 aoû 2024
On parle volontiers d’un « bon » roman et l’on sait alors immédiatement à quoi l’on a affaire : une histoire bien menée, bien tournée, remplie d’événements dont les développements retiennent notre attention. En revanche, que veut-on dire exactement quand on parle d’un « beau » roman?
Publié le: 21 aoû 2024

Le DLTC félicite Xavier Phaneuf-Jolicoeur dont la thèse de doctorat,Faire le mort. L’image de la mort feinte dans la poétique de trois romans français d’après-guerre : la « trilogie » de Samuel Beckett, Moderato cantabile de Marguerite Duras et La route des Flandres de Claude Simon, a été récompensée par le Arts Insight Dissertation Award.

Chaque année, la Faculté des Arts remet deux de ces prix: l'un pour la meilleure thèse soutenue dans le domaine des humanités, l'autre pour la meilleure thèse soutenue dans le domaine des sciences sociales.

Publié le: 24 avr 2024

Bien que l’équipe mcgilloise ne soit pas montée sur le podium aux Jeux de la traduction cette année, elle a admirablement tiré son épingle du jeu dans l’épreuve de traduction individuelle, avec une 2e place vers le français (Béatrice Poirier-Pouliot) ET vers l’anglais (Devyn Shaughnessy). Outre Béatrice et Devyn, l’équipe était composée de Kiara Andreani-Labelle, de Noah Bourdon, de Carl Cenerelli et d’AnnaLeeper. Lyne Jolette de l’Education permanente a aidé l’équipe à s’entraîner. Cette 18e édition des Jeux de la traduction avait lieu à l’Université Laval, du 15 au 17 mars.

Publié le: 21 mar 2024

Arnaud Bernadet est professeur au département des littératures de langue française, de traduction et de création de l’Université о depuis 2010. Formé à la linguistique française et à l’épistémologie littéraire, ses travaux portent sur le langage, la littérature et l’art, les enjeux culturels et politiques des œuvres de création. Ces dernières années, il a participé activement aux débats publics sur la liberté d’expression en intervenant dans les médias au Québec et à l’étranger (Radio-Canada, Le Devoir, La Presse,Affaires Universitaires, Mediapart).

Publié le: 12 fév 2024

Dans qui paraît dans la collection «L’Inconvénient» (chez Leméac), Isabelle Arseneau réinterroge le sens de son métier, à lalumière d’une expérience de lecture troublante vécue dans son enfanceainsi que de son propre rôle de mère.

Publié le: 14 sep 2023

Composée de Hannah Allen, Sirine Al Taha, Kiara Andreani-Labelle, Juliette Lapointe-Roy, Laura Tobon et Yifan Wu du DLTC, ainsi que de Kayla Cardinal-Lafrance de l’Éducation permanente, l’équipe de о, accompagnée des professeures Catherine Leclerc (DLTC) et Lyne Jolette (Éducation permanente) a remporté la deuxième place aux Jeux de la traduction 2023, qui se tenaient à l’Université de Moncton du 31 mars au 2 avril.

Publié le: 7 avr 2023

2ecolloque international «Géocritique des espaces littéraires et artistiques francophones»

18-19 avril 2024, Université о

Publié le: 6 fév 2023

Pages

Back to top